Witamy w Bibliotece Naukowej Instytutu Łączności!

Frazeologiczny słownik francusko-polski / (Rekord nr 14099)

000 -LEADER
fixed length control field 01758cam a2200529 i 4500
001 - CONTROL NUMBER
control field vtls000444825
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER
control field NUKAT
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION
control field 20180511123949.0
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION
fixed length control field 050303s1969 pl g d |001 0 pol c
035 ## - SYSTEM CONTROL NUMBER
System control number zz2005823906
039 #9 - LEVEL OF BIBLIOGRAPHIC CONTROL AND CODING DETAIL [OBSOLETE]
Level of rules in bibliographic description 201712270907
Level of effort used to assign nonsubject heading access points kopuksw
Level of effort used to assign subject headings 201708021944
Level of effort used to assign classification kopumk
Level of effort used to assign subject headings 201705191417
Level of effort used to assign classification vwsztar
Level of effort used to assign subject headings 201701271129
Level of effort used to assign classification koppzhwa
040 ## - CATALOGING SOURCE
Original cataloging agency KR 93/BL
Transcribing agency KR 93/BL
Modifying agency KR 93/TS
-- KR 93/LChs
-- KR U/22DKM
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME
Personal name Zaręba, Leon
Dates associated with a name (1924- ).
245 10 - TITLE STATEMENT
Title Frazeologiczny słownik francusko-polski /
Statement of responsibility, etc Leon Zaręba.
246 15 - VARYING FORM OF TITLE
Title proper/short title Dictionnaire phraséologique français-polonais
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT)
Place of publication, distribution, etc Warszawa :
Name of publisher, distributor, etc Państwowe Wydaw. Wiedza Powszechna,
Date of publication, distribution, etc 1969.
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION
Extent XXXI, [1], 1155 s. ;
Dimensions 18 cm.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Bibliogr. s. XVI-XVIII.
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE
Bibliography, etc Indeks.
650 ## - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM
Topical term or geographic name as entry element Język francuski
General subdivision frazeologia
-- słowniki polskie.
951 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-GEOGRAPHIC NAME/AREA NAME [OBSOLETE] [CAN/MARC only]
Geographic name KIEL_010 SAND_001
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME
Corporate name or jurisdiction name as entry element Państwowe Wydawnictwo Wiedza Powszechna.
Relator code pbl
9 (RLIN) 809
982 ## - EQUIVALENCE OR CROSS-REFERENCE-SERIES STATEMENT--CONFERENCE OR MEETING NAME/TITLE [LOCAL, CANADA]
Meeting name or jurisdiction name as entry element BYDG_24
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA)
Source of classification or shelving scheme
Koha item type Książki
956 ## - LOCAL ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS (OCLC)
Host name KR_119 KR_121
960 ## - PHYSICAL LOCATION (RLIN)
Physical location, PLOC (RLIN) GD_U
967 ## - ADDITIONAL ESTC CODES (RLIN)
GNR (RLIN) LUBL_U
Egzemplarze
Withdrawn status Lost status Source of classification or shelving scheme Damaged status Not for loan Permanent Location Current Location Shelving location Date acquired Inventory number Full call number Barcode Date last seen Price effective from Koha item type
          Instytut Łączności Instytut Łączności Magazyn 1969-11-28 25047 25047 25047 2022-09-23 2017-11-30 Książki

Działa dzięki Koha